(資料圖)
今天中午,央視戲曲頻道,京劇《御碑亭》。
戲中妹妹淑英俏皮多嘴,導(dǎo)致其兄誤會(huì)怨嫂,而當(dāng)其兄狂草休書之際,淑英已無(wú)說(shuō)話的份兒,她的表情情緒全靠啞劇表演,攤開(kāi)雙手,無(wú)奈之舉。不知真情的嫂子接過(guò)丈夫的書信時(shí),淑英拉扯嫂子欲做暗示,而被哥哥用手“打開(kāi)”;眼看嫂子“離家出走”,淑英再度上前拉扯又被哥哥“打斷”。
我國(guó)電影演員有京劇出身的傳統(tǒng),京劇的“唱念做打”,出神入化,啞劇戲份相對(duì)較多,念白不多,兩人對(duì)話包括多人對(duì)話,多是唱功表演,故“嗓子是我們的性命?!豁懻诎俪蟆保ㄌ餄h:《梨園英烈》)。
就描述人物的內(nèi)心世界,唱段更是重頭戲。這也是戲曲包括京劇的優(yōu)勢(shì),通過(guò)唱腔表現(xiàn)和展示人物的內(nèi)心世界。唱段還“內(nèi)外兼修”,既可替代言語(yǔ)對(duì)白,又能追溯心靈深處。因而,唱詞精雕細(xì)琢,宛如詩(shī)詞歌賦,世代傳承,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
不僅如此,電影的動(dòng)作語(yǔ)言就是京劇的“做”,有了這個(gè)基礎(chǔ),電影表演就容易水到渠成,甚至可以順?biāo)浦哿?。而話劇則是靠臺(tái)詞尤其是經(jīng)典的臺(tái)詞拿人的,這也是英國(guó)人對(duì)莎士比亞戲劇的看法,即莎翁的戲劇故事情節(jié)一般,但其臺(tái)詞特別拿人。我們的大眾文學(xué)就是無(wú)產(chǎn)階級(jí)的革命內(nèi)容加上莎士比亞那樣的語(yǔ)言——這是改革開(kāi)放中學(xué)時(shí)代語(yǔ)文老師金貴士引用列寧的話。
國(guó)外社會(huì)語(yǔ)言學(xué)名言:語(yǔ)言是帶著陸軍和海軍的方言(《人民日?qǐng)?bào)》2014)。而在英國(guó)女性編輯看來(lái),英語(yǔ)讓美國(guó)人給弄亂了甚至是糟蹋了。英國(guó)人的傳統(tǒng)、保守并帶有高貴感。
(馬秀山2023年3月21日)
相關(guān)鏈接:喜劇皇帝卓別林,主打電影默片,1972年奧斯卡頒獎(jiǎng)大會(huì),一項(xiàng)榮譽(yù)獎(jiǎng)授予卓別林(1928年開(kāi)始頒發(fā)奧斯卡獎(jiǎng)的那一年,卓別林因《馬戲團(tuán)》一片而獲得特別榮譽(yù)獎(jiǎng)),他簡(jiǎn)短致詞說(shuō):“言語(yǔ)是……如此無(wú)力,如此貧乏。謝謝給了我這個(gè)榮譽(yù)”([法]薩杜爾:《卓別林的一生》韓默等譯中國(guó)電影出版社1980年版第265頁(yè))。
英國(guó),與語(yǔ)言相關(guān)的產(chǎn)業(yè)所帶來(lái)的收益超過(guò)了石油和船運(yùn);在瑞士,語(yǔ)言對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)度達(dá)到百分之十;而歐盟的語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)已是少數(shù)增速最快的產(chǎn)業(yè)之一(《人民日?qǐng)?bào)》2015年3月24日第24版)。
關(guān)鍵詞: